(Difference between revisions)
(3 intermediate revisions not shown)
Line 51: Line 51:
{{CRLtemplate|File:Tk_anh_hero_helmet.jpg|Casque|
{{CRLtemplate|File:Tk_anh_hero_helmet.jpg|Casque|
-
*White fiberglass, ABS (Acrylonitrile Butadiene Styrene), or HIPS (High Impact Polystyrene).
+
*Fibre de verre blanche, ABS (Acrylonitrile Butadiene Styrene), ou HIPS (High Impact Polystyrene).
-
*Traps (trapezoids on dome of helmet) et tears (area beneath the corners of eye lenses) sont gris.
+
*Traps (trapezes sur le dôme) et tears (zones à proximité des yeux) sont gris.  
-
*Rear traps and tears ont des lignes verticales noire.
+
*Rear traps et tears ont des lignes verticales noire.
-
*Lentilles sont plates ou bombées, verte ou sombre suffisament sombre pour obscurcir les yeux des costumés
+
*Lentilles sont plates ou bombées, verte ou sombre suffisamment sombres pour obscurcir les yeux des costumés
-
*Gray "ear" bars ont 3 ou 4 bosses, avec 1 lignes de contour noire .Peindre les bosses avec un rang (en surbrillance) en noir est facultative.
+
*Les barres d'oreilles grises ont 3 ou 4 bosses, avec 1 lignes de contour noire .Peindre les bosses avec un rang (en surbrillance) en noir est facultative.
*Les dents sont au nombre de 6 et sont grises. Les trous sont bien coupés entre les dents.
*Les dents sont au nombre de 6 et sont grises. Les trous sont bien coupés entre les dents.
*Tube stripes sont en bleu medium, au nombre de 11 à 13 de chaque côté mais peut être comprise entre 9 et 16 de chaque côté avec la courbe de virages s'étendant vers l'arrière.
*Tube stripes sont en bleu medium, au nombre de 11 à 13 de chaque côté mais peut être comprise entre 9 et 16 de chaque côté avec la courbe de virages s'étendant vers l'arrière.
*Vocoder (détail du menton à la verticale nervuré) est peint en noir.
*Vocoder (détail du menton à la verticale nervuré) est peint en noir.
*Aérateurs (cylindres de chaque côté du vocodeur) sont noirs ou peints en noir.
*Aérateurs (cylindres de chaque côté du vocodeur) sont noirs ou peints en noir.
-
*Tears, traps, and tube stripes peut être peint à la main, décalcomanies, décalcomanies qui reproduisent peinture à la main.
+
*Tears, traps, et tube stripes peut être peint à la main, décalcomanies, décalcomanies qui reproduisent peinture à la main.
*Mesh peut être utilisé derrière les ouvertures du nez pour obscurcir le visage du porteur.
*Mesh peut être utilisé derrière les ouvertures du nez pour obscurcir le visage du porteur.
*Remarque: Le casque FX est considéré comme obsolète (à éviter), mais est acceptable pour les besoins de la Légion.|
*Remarque: Le casque FX est considéré comme obsolète (à éviter), mais est acceptable pour les besoins de la Légion.|
Line 67: Line 67:
*Barres d'oreilles doit avoir trois bosses, et non quatre.
*Barres d'oreilles doit avoir trois bosses, et non quatre.
*Traps/tears and tube stripes doivent avoir les bons détails ANH TK
*Traps/tears and tube stripes doivent avoir les bons détails ANH TK
-
*Correct Hovi Mic aérateurs
+
*Hovi Mic aérateurs corrects.
*Casques FX ne sont pas autorisés.|
*Casques FX ne sont pas autorisés.|
*Casques MRCE ne sont pas autorisés.
*Casques MRCE ne sont pas autorisés.
Line 77: Line 77:
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_neckseal.jpeg|Tour de Cou|
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_neckseal.jpeg|Tour de Cou|
*Noir avec nervures horizontales. S'étendant de la base du cou vers le haut de la pomme d'Adam.| |  
*Noir avec nervures horizontales. S'étendant de la base du cou vers le haut de la pomme d'Adam.| |  
-
*Ccomprend un avant et arrière en tissu bavette qui va sur la undersuit, mais ne couvre pas les côtés du corps.
+
*Comprend un avant et arrière en tissu bavette qui va sur la combinaison, mais ne couvre pas les côtés du corps.
}}
}}
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_shoulders.jpeg|Shoulder Straps|
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_shoulders.jpeg|Shoulder Straps|
-
*These shall be securely mounted in front and may free float in back. They may be affixed with rivets, Velcro, or adhesive.|  
+
*Doivent être solidement fixé à l'avant et peuvent être flottant dans le dos. Ils peuvent être fixés avec des rivets, Velcro, ou de la colle.|  
-
*No visible rivets are allowed.|
+
*Pas de rivets visibles autorisés.|
-
*These shall free float in back.
+
*Ceux-ci flottent à l'arrière.
-
*These shall be glued in front.
+
*Doivent être collés à l'avant.
-
*The plastic shoulder straps need to be held down in the back via a white elastic band to the white fabric that connects/bridges the chest and back piece.}}
+
*Doivent être reliée à la sangle blanche reliant chest/back avec une bande élastique.}}
-
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_shoulder.jpeg|Shoulder Bells|
+
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_shoulder.jpeg|Epaulettes|
-
*One on each shoulder. The shoulder bells are considered effectively symmetrical; they may be worn interchangeably on the left and right shoulders and should have a black elastic strap that wraps around the inside of the bicep.| |  
+
*Une sur chaque épaule. Les cloches d'épaule sont considérés effectivement symétriques, elles peuvent être porter indifféremment sur les épaules gauche et droite.| |  
-
*If your shoulder bells have the swoop, the left shoulder bell ” swoop” should point forward toward the chest, and the right shoulder bell ”swoop” should point backwards toward the back plate.
+
*Si vos cloches d'épaule ont les swoop (piqué ???) , la cloche épaule gauche "swoop" doit pointer en avant vers la poitrine, et la cloche épaule droite "swoop" doit pointer vers l'arrière vers la plaque arrière.
}}
}}
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_biceps.jpeg|Biceps|
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_biceps.jpeg|Biceps|
-
*Biceps are fully closed.| |}}
+
*Biceps sont complètement fermés. Pas de velcro sur les jointures ils doivent être collés.| |}}
-
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_forearms.jpeg|Forearms|
+
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_forearms.jpeg|Avant-Bras|
-
*Forearms are fully closed.| |  
+
*Avant-bras sont complètement fermée. (idem que les biceps).| |  
-
*No return edge on the inside of the front of the forearm is allowed.
+
*Aucun rebords à l'intérieur de l'avant bras n'est autorisé.
}}
}}
-
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_handplates.jpeg|Hand Plates|
+
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_handplates.jpeg|Plaques de Mains|
-
*Roughly pentagonal in shape, the hand plates are mounted securely over the back of the glove. As an alternative to plastic, these may be made out of latex or latex-like material.| |  
+
*Environ de forme pentagonale, les plaques de la main sont montés solidement sur le dos du gant. Comme une alternative au plastique, ceux-ci peuvent être fabriqués à partir de latex ou de matériel latex similaire.| |  
-
*Hand guards shall be latex or latex-like, painted white, affixed to rubber gloves in lieu of plastic hand guards.
+
*Garde-mains devraient être en latex ou en latex similaire, peints en blanc, apposées sur des gants en caoutchouc en lieu et place de garde-main en plastique.}}
-
}}
+
-
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_gloves.jpeg|Gloves|
+
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_gloves.jpeg|Gants|
-
*Black in color, made of either rubber, nomex, leather, or leather-like material, with no visible straps or logos/designs. The fingers are enclosed, non-textured.| |
+
*Caoutchouc noir, nomex, cuir ou matériau semblable à du cuir, sans bretelles visibles ou logos. Les doigts sont fermés, non texturés.| |
-
*Gloves shall be rubber or rubber-like chemical gloves, in black. }}
+
*Les gants doivent être en caoutchouc ou similaire, comme des gants chimiques. }}
-
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_chest.jpeg|Chest|
+
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_chest.jpeg|Plastron|
-
*Chest plate overlaps the abdominal plate | |
+
*Plastron recouvre la plaque abdominale. | |
-
*Chest and back shall be connected with a white fabric or preferably elastic strap at the shoulders.
+
*Les plaques de la Poitrine et du dos doivent être connecté avec un tissu blanc ou de préférence élastique au niveau des épaules.}}
-
}}
+
-
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_back.jpeg|Back|
+
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_back.jpeg|Dos|
-
*Back plate contains a "O II" design.| |
+
*Contient le "O II" design.| |
-
*Back plate shall have no, or minimal overlap of the kidney plate.
+
*Doit avoir peu ou pas de chevauchement de la plaque du rein.
}}
}}
-
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_undersuit.jpeg|Under Suit|
+
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_undersuit.jpeg|Combinaison|
-
*Black non-textured material, either one-piece or two-piece construction with no visible zippers or logos/designs.| | }}
+
*Noire en une ou deux parties sans texture, couture, motifs, etc.| | }}
-
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_ab.jpeg|Abdomen Plate|
+
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_ab.jpeg|Plaque abdominale|
-
*The ab plate has a button area that matches the color pattern shown (3 blue + 6 gray); buttons are approximately 7/16" in diameter. |
+
*L' AB plaque a une zone du bouton qui correspond au modèle de couleur illustré (3 bleus + 6 gris) les boutons sont d'environ 7 / 16 "de diamètre. |
-
*Any gap between the ab and kidney plate shall be no more than 1/2" wide. Any shims used to achieve this effect should be of a similar material and color as the ab and kidney plate. Shims shall fit flush and seams are allowed.|
+
*Tout écart entre l'ab plaque et la plaque du rein ne doit pas être plus de 1/2 pouce de largeur. Toutes cales utilisées pour obtenir cet effet devrait être d'un matériau similaire et la couleur de la plaque AB et de la plaque arrière. coutures sont autorisés.|
-
*Ideally there should be no gap between the ab and kidney plates, just a single visible seam line.
+
*Idéalement il devrait y avoir aucun espace entre la plaque AB et celle des reins, une seule ligne de couture visible.
-
*Rivets on the left side of the ab plate: a total of three rivets equally spaced out along the depth of the armor and about 10mm from the edge. They may be painted white, or not.
+
*Rivets : sur le côté gauche de la plaque AB : un total de trois rivets également espacés le long de la profondeur de l'armure et environ 10mm du bord. Ils peuvent être peints en blanc, ou non.
-
*A single male snap on the top right corner of the ab plate shall be present.
+
*Un rivet snap mâle sur le coin en haut à droite de la plaque AB devrait être présent.
-
*A single split rivet or brad shall be present on the crotch tab of the ab plate. It does not need to be functional.
+
*Un rivet split doit être présent sur l'entrejambe de la plaque AB. Il n'a pas besoin d'être fonctionnel.
}}
}}
-
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_kidney.jpeg|Kidney Plate|
+
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_kidney.jpeg|Plaque de Reins|
-
*It is allowable to have a single kidney/butt plate for 501st requirements. If a separate kidney plate is used, it should line up with the ab plate, with the top of the kidney plate being flush to or under the back plate.|
+
*Il est permis d'avoir une plaque de rein/couche pour les besoins 501. Si une plaque de reins séparé est utilisé, elle doit être aligné avec la plaque AB, le haut de la plaque du rein affleurant ou juxtaposant juste la plaque dorsale.|
-
*A separate kidney plate shall be present, split from the butt plate.|
+
*Une plaque rénale séparée doit être présent, séparée de la plaque de couche.|
-
*3 rivets shall be present on the left side of the kidney plate, equally spaced out along the depth of the armor and about 10mm from the edge. They may be painted white, or not.}}
+
*3 rivets doivent être présents sur le côté gauche de la plaque de rein, également espacés le long de la profondeur de l'armure et environ 10mm du bord. Ils peuvent être peints en blanc, ou non.}}
-
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_butt.jpeg|Butt Plate|
+
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_butt.jpeg|Plaque de Fessiers|
-
*It is allowable to have a single butt/kidney plate for 501st requirements. If a separate butt plate is used, it should be below the bottom of the belt and line up with the kidney plate, with a minimal gap between it and the kidney plate.|
+
*Il est permis d'avoir une plaque de rein/couche unique pour les besoins 501. Si une plaque de couche séparé est utilisé, elle doit être aligné en dessous du bas de la ceinture avec la plaque AB, avec un intervalle minimal entre elle et la plaque du rein.|
-
*A separate butt plate is required, split from the kidney plate.|
+
*Une plaque de couche distincte est requise.|
-
*Two male snaps shall be present on the crotch tab of the butt plate. They do not need to be functional.}}
+
*Deux attaches snaps (boutons pressions) doivent être présents sur l'onglet entrejambe de la plaque de couche..}}
-
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_belt.jpeg|Belt|
+
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_belt.jpeg|Ceinture|
-
*Belt face is made of plastic (TK ammo belt).
+
*La face de la ceinture est faite de plastique (ceinture de munitions). elle est composée de 6 boîtes rectangulaires, avec trois boutons carrés, l'un centré sur le milieu et une à chaque extrémité.
-
*Belt proper is made of canvas, canvas covered material, leather, or vinyl, 3” to 3.5” wide. The color is be white to off-white.
+
*Une bonne ceinture est faite de toile, toile recouverte, de cuir ou de vinyle, de 3 à 3,5 pouce de large. La couleur est de couleur blanche à blanc cassé.
-
*The drop boxes dangle from the sides of the front plastic belt (ammo belt) via white straps and are aligned under the plastic tabs of the ammo belt.|
+
*Les drop boxes qui se balancent sur les côtés de la ceinture avant sont en plastique, tenues par des sangles blanches et sont alignées sur les onglets en plastique de la ceinture de munitions.|
-
*Belt shall be canvas or canvas covered, leather and vinyl are not acceptable.
+
*Doit être en toile ou toile recouverte, cuir et vinyle ne sont pas acceptables.
-
*There shall be three square buttons, one centered in the middle and one on each end of the plastic ammo belt.|
+
*Il devrait y avoir trois boutons carrés, l'un centré sur le milieu et une à chaque extrémité.|
-
*Drop boxes are closed in the back.
+
*Drop boxes sont fermées dans le dos.
-
*The corners of the plastic ammo belt shall be trimmed at a 45 degree angle.}}
+
*Les coins de la ceinture (box de munitions) doivent être coupé à un angle de 45 degrés.}}
-
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_detonator.jpeg|Thermal Detonator|
+
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_detonator.jpeg|Détonateur Thermique|
-
*(a.k.a. O2 canister) attaches to the back of the belt. This is a gray cylinder between 2” and 2.5" in diameter with white end caps on each end, and a white control panel pad, with controls closest to the right end cap.|
+
*(aka cartouche O2) fixé à l'arrière de la ceinture. Il s'agit d'un cylindre gris entre 2 et 2,5 "de diamètre avec embouts blancs et un clavier de contrôle blanc, avec le clavier de contrôle proche de l'embout droit.|
-
*The thermal detonator needs to be attached via metal clips approximately 1 inch wide, and shall be all gray without silver stickers or silver paint.| }}
+
*Le détonateur thermique doit être fixé par des clips en métal d'environ 1 pouce de large. Pas d'autocollants allu.| }}
-
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_thighs.jpeg|Thighs|
+
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_thighs.jpeg|Cuisses|
-
*Thigh armor shall be closed in the back.
+
*L'armure de cuisse est fermé dans le dos.  
-
*The small ammo belt is installed on the bottom of the right thigh.| |
+
*La ceinture de munitions est installé sur le bas de la cuisse droite.| |
-
*The thigh ammo belt shall be connected by brads/split rivets only – but not by standard rivets.
+
*L'armure de cuisse peut être reliés par brads /split rivets mais non par des rivets standard.
-
*The bottom corners of the thigh ammo belt shall be rounded off.}}
+
*Les coins inférieurs de la ceinture doivent être arrondis.
 +
*Dernièrement, la fixation de la ceinture de munitions doit se faire par des brads /split rivets mais non par des rivets standard.}}
-
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_shins.jpeg|Lower Legs|
+
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_shins.jpeg|Tibias|
-
*Greaves close in the back. The trapezoid knee plate (sniper knee plate) is affixed to the left greave and may have two visible brads or rivets securing it to the greave.| |
+
*Fermé dans le dos. La plaque du genou trapèze est fixée à la jambière gauche.
-
*Ideally there should be no visible rivets or brads used to secure the sniper plate to the left greave.}}
+
*Des attaches visibles sont autorisées.| |
 +
*Idéalement, le système de fixation de la plaque de sniper ne devrait pas être visible (collé donc).}}
-
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_boots.jpeg|Boots|
+
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_boots.jpeg|Bottes|
-
*White leather or leather-like, above ankle height, with a flat sole with a short heel, and small U-shaped elastic sections on both sides of the ankle with no buckles or laces. Jodhpur/Chelsea-type boots or an equivalent style is acceptable. Elvis or Mariachi boots are not allowed.| |
+
*Blanc en cuir ou en simili-cuir, passant au dessus de la hauteur de la cheville, avec une semelle plate, et les petits élastiques en forme de U des deux côtés de la cheville sans boucles ou de lacets. Bottes Jodhpur-type ou un style équivalent. Elvis Boots ou Mariachi ne sont pas acceptables.| |
-
*There shall be no seam on the front of the boot (e.g. CABoots are not allowed).
+
*Sans couture sur le devant de la chaussure (CABoots par exemple ne sont pas autorisées).
-
*Boots shall be lightly scuffed.}}
+
*Les bottes doivent être légèrement éraflées.}}
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_holster.jpeg|Holster|
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_holster.jpeg|Holster|
-
*Made of black leather or leather-like material.|
+
*Fabriqué en cuir noir ou de matériel simili-cuir.|
-
*Holster shall be worn on the left and be attached to the belt from behind instead of front, with no loops covering the outside of the belt.
+
*Holster doit être portés sur la gauche et être attaché à la ceinture par derrière au lieu des boucles couvrant l'extérieur de la ceinture.
-
*The holster shall be affixed with four fasteners (two at the top and two at the bottom of the belt) instead of none or two. These may be rivets, snaps, or Chicago screws.| }}
+
*L'étui sera apposé avec quatre attaches au fond (deux en haut et deux en bas de la ceinture) au lieu de rien ou deux. Il peut s'agir de rivets, boutons-pression, ou des vis de Chicago.| }}
{{CRLaccessories_fr}}
{{CRLaccessories_fr}}
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_e11.jpeg|BlasTech E-11|
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_e11.jpeg|BlasTech E-11|
-
*Based on a real or replica Sterling sub-machine gun, scratch-built, or a modified commercial toy Stormtrooper blaster.|
+
*Sur la base d'un pistolet-mitrailleur Sterling réel ou d'une réplique construite, ou une modification de jouets commerciaux Blaster Stormtrooper.|
-
*Folding stock (does not need to function).
+
*Crosse repliable (n'a pas besoin de fonctionner).
-
*A real or replica ammo counter - based off of a Hengstler counter - shall be present.
+
*Un compteur de munitions réelles ou replique - basé sur 1 Hengstler compteur - doit être présent.
-
*D-ring mounted on the rear.
+
*D-ring montée sur l'arrière.
-
*Correct style scope.
+
*Viseur visuellement correct.
-
*Two power cylinders on the magazine housing.
+
*Deux cylindres de puissance sur le magasin.
-
*Scratch-built, resin cast, Hyperfirm rubber cast blasters shall have a total of 6 T-tracks on blaster (leaving the lowest row on the magazine housing side uncovered).
+
*Scratch, moulage en résine,, dynamiteurs Hyperfirm en caoutchouc , devraient avoir un total de 6 t-racks sur blaster (en laissant la rangée la plus basse sur le côté du compteur de munitions Hengstler non couverts).
-
*If using the Hasbro E11 toy blaster and you cover all the rows of holes,  the blaster will have 7 T-tracks total. But, if you want to have the correct number of T-tracks (6 total) with the lower row of open vent holes on the magazine housing side, then you shall cover the pre-existing rows of holes with T-tracks, and grind off the lower integrated T-track on the magazine housing side and drill a new row of holes in its place.  
+
*Disponibles dans le commerce les jouets ont un total de 7 T-racks (si vous couvrez toutes les rangées de trous) ou 6 T-racks (si vous couvrez la "ligne ouverte" de trous sur le côté Hengstler. vous devez meuler et abaisser le T-rack et percer une nouvelle rangée de trous).
-
*No ESB/ROTJ greeblies are allowed on the blaster.|
+
*Aucun ESB / greeblies ROTJ sur le blaster n'est autorisé.|
-
*Hasbro blasters are not allowed, even conversions.}}
+
*Les jouets Hasbro ne sont pas autorisés, même les conversions.}}
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_dlt19.jpeg|BlasTech DLT-19 Heavy Blaster Rifle|
{{CRLtemplate|File:TK_anh_stunt_dlt19.jpeg|BlasTech DLT-19 Heavy Blaster Rifle|
-
*Based on a real or replica MG-34 machine gun |
+
*Basé sur une réplique d'arme réelle ou MG-34. |
-
*A DLT-19 is an MG-34 with T-tracks on the barrel, ejection port cover added, and a small disk on left side.| }}
+
*Un DLT-19 est une MG-34 avec T-tracks sur le canon, la couverture d'éjection ajouté, et un petit disque sur le côté gauche.| }}
{{CRLtemplate|File:Tk_anh_hero_grapplinghook.jpg|Grappling Hook/Comlink|
{{CRLtemplate|File:Tk_anh_hero_grapplinghook.jpg|Grappling Hook/Comlink|
-
*Grappling hook and comlink (the grappling hook and comlink should be substituted as a set in the place of the thermal detonator, not worn in addition to it).| | }}
+
*Grappin et comlink (le grappin et comlink devrait être substitué comme un ensemble à la place du détonateur thermique, ne pas porter en plus de lui).| | }}
{{CRLtemplate|File:Tk_anh_hero_se14r.jpg|BlasTech SE-14R|
{{CRLtemplate|File:Tk_anh_hero_se14r.jpg|BlasTech SE-14R|
-
*The SE-14R blaster was only seen on promotional pictures. It should have a correct scope if carried in lieu of the E-11 for informal events.| |}}
+
*Le blaster SE-14R a été vu que sur les photos promotionnelles. Il devrait avoir une lunette de visée correcte si utilisé en lieu et place de l'E-11 pour des événements informels.| |}}
   
   
{{CRLtemplate|File:Tk_anh_hero_lightsaber.jpg|Stormtrooper Lightsaber|
{{CRLtemplate|File:Tk_anh_hero_lightsaber.jpg|Stormtrooper Lightsaber|
-
*The TK lightsaber should be as accurate, as seen in Ralph Mcquarrie’s concept illustrations for the movie script entitled: “Star Wars” or originally known as” The Star Wars” The lightsaber has a white or clear blade. It may be carried for informal events only. | | }}
+
*Le sabre laser doit être aussi exact qu'on le voit dans les illustrations de Ralph McQuarrie pour le script du film intitulé: "Star Wars" ou à l'origine connu comme "La Guerre des étoiles".
 +
*Le sabre a une lame blanche ou claire.
 +
*Il peut être utilisé pour des événements informels uniquement. | | }}

Revision as of 14:34, 22 September 2011

crlblackhd.gif
Stormtrooper, ANH Hero
TK anh hero.jpeg
Model TK-2886, Photo by Terry Chui


FISD.png

Description: Stormtrooper, ANH Hero
Prefix: TK
Detachment: First Imperial Stormtrooper Detachment
Context: Star Wars Episode IV: A New Hope


“This station is now the ultimate power in the universe. I suggest we use it!” - Admiral Motti (ANH)


Admiral Motti was incorrect in this statement above, about the Death Star. The true ultimate power in the Universe, that the Empire possesses, is the Stormtrooper.


The Stormtroopers (Hero) were a part of the capture of Rebel leader, Princess Leia Organa on the Rebel blockade runner the Tantive IV. They were also dispersed among the main garrison on the first Death Star. The Rebels, Luke Skywalker and Han Solo, stole two of these suits and impersonated TK’s as they were trying to free Princess Leia Organa and escape from the Death Star.


These highly trained elite soldiers cannot be bribed or swayed from their dedication to the Empire.

The Stormtroopers are not only the first strike team units sent into critical combat situations, but are also assigned to keep a watchful eye over the Imperial officers who might betray the Emperor’s cause.

Garrisons of Stormtroopers are stationed on worlds throughout the Galaxy to keep order, and stop any Rebel uprisings.

Even though the Stormtroopers are an independent unit, having their own command structure, ranking system and support facilities, they still serve on Imperial vessels, and operate along side the Imperial army and navy.

The Stormtroopers are shielded by hardened, plastoid,composite armor, fitted over a black environmental body glove, with a built-in life support system. The imposing white armor not only protects them from harsh environments, but also gives limited protection from blaster fire.

Stormtroopers carry an array of equipment and weapons, wielding blaster rifles and pistols with great skill.

The Stormtroopers, having the combined training and battle tactics of both an Army soldier and a Marine, makes them highly adaptable and a very skilled force.


Rebellion slang terms and nicknames for Stormtroopers:

Whitehats

Plastic Soldiers

Boys in White

Plastic Boys

Stormies


Les exigences pour l’approbation par la 501st sont listées en noires .

Le FISD définie deux, additionnels et optionnels, niveaux d’excellence de costume : Expert Infantryman (EIB) et Centurion. Sur la page ci-dessous, les exigences pour l’Expert Infantryman sont listées en bleues. Les exigences Centurion sont en rouges. Prière de visiter le web-site du FISD pour une description complète de ces standards.

Pour une adhésion à la 501st, uniquement les exigences en noires doivent être remplies.

Notes Spéciales :

  • Visitez la Page des Page des questions fréquemment posées pour avoir des informations sur le Costume de Stormtrooper Suprême provenant de chez Rubies.
  • Les Blasters ne sont pas requis pour l’adhésion à la légion en regard de notre politique d'armement.
  • Les parties d’armures doivent être faites de l’un de ces types de matériau ou analogues : Fibre de verre blanche, ABS (Acrylonitrile Butadiene Styrene), ou HIPS (High Impact Polystyrene).
  • Les armures FX ne sont pas autorisées pour une certification de niveau 3.

Ce Guide Visuel, vérifié par le staff du Détachement et l’équipe de LMO, est certifié pouvoir être utilisé comme lignes directrices minimums pour les approbations par les GML's. Les GML's sont donc libres d’approuver ce costume-type.
Composants de Costume Requis

Les composants de costumes suivants doivent être présents et apparaître comme décrit ci-dessous pour l’approbation.

Tk anh hero helmet.jpg Casque
For 501st approval:
  • Fibre de verre blanche, ABS (Acrylonitrile Butadiene Styrene), ou HIPS (High Impact Polystyrene).
  • Traps (trapezes sur le dôme) et tears (zones à proximité des yeux) sont gris.
  • Rear traps et tears ont des lignes verticales noire.
  • Lentilles sont plates ou bombées, verte ou sombre suffisamment sombres pour obscurcir les yeux des costumés
  • Les barres d'oreilles grises ont 3 ou 4 bosses, avec 1 lignes de contour noire .Peindre les bosses avec un rang (en surbrillance) en noir est facultative.
  • Les dents sont au nombre de 6 et sont grises. Les trous sont bien coupés entre les dents.
  • Tube stripes sont en bleu medium, au nombre de 11 à 13 de chaque côté mais peut être comprise entre 9 et 16 de chaque côté avec la courbe de virages s'étendant vers l'arrière.
  • Vocoder (détail du menton à la verticale nervuré) est peint en noir.
  • Aérateurs (cylindres de chaque côté du vocodeur) sont noirs ou peints en noir.
  • Tears, traps, et tube stripes peut être peint à la main, décalcomanies, décalcomanies qui reproduisent peinture à la main.
  • Mesh peut être utilisé derrière les ouvertures du nez pour obscurcir le visage du porteur.
  • Remarque: Le casque FX est considéré comme obsolète (à éviter), mais est acceptable pour les besoins de la Légion.
For level two certification (if applicable):
  • Lentilles doivent être verte ou noire bombées seulement.
  • Oreilles doit avoir deux vis de chaque côté, un au-dessus de la barre d'oreille et un à la base du casque.
  • Barres d'oreilles doit avoir trois bosses, et non quatre.
  • Traps/tears and tube stripes doivent avoir les bons détails ANH TK
  • Hovi Mic aérateurs corrects.
  • Casques FX ne sont pas autorisés.
For level three certification (if applicable):
  • Casques MRCE ne sont pas autorisés.
  • Casques ANHv2 ne sont pas autorisés.
  • Barres d'oreilles doivent avoir un seul ou deux bosses peint en noir.
  • Neck Trim doit être d'un profil de s-type plutôt que d'un profil u-type.
  • Tears/Traps doivent être peints à la main ou utiliser des décalcomanies qui émulent peinture à la main.
TK anh stunt neckseal.jpeg Tour de Cou
For 501st approval:
  • Noir avec nervures horizontales. S'étendant de la base du cou vers le haut de la pomme d'Adam.
For level two certification (if applicable):
For level three certification (if applicable):
  • Comprend un avant et arrière en tissu bavette qui va sur la combinaison, mais ne couvre pas les côtés du corps.

TK anh stunt shoulders.jpeg Shoulder Straps
For 501st approval:
  • Doivent être solidement fixé à l'avant et peuvent être flottant dans le dos. Ils peuvent être fixés avec des rivets, Velcro, ou de la colle.
For level two certification (if applicable):
  • Pas de rivets visibles autorisés.
For level three certification (if applicable):
  • Ceux-ci flottent à l'arrière.
  • Doivent être collés à l'avant.
  • Doivent être reliée à la sangle blanche reliant chest/back avec une bande élastique.
TK anh stunt shoulder.jpeg Epaulettes
For 501st approval:
  • Une sur chaque épaule. Les cloches d'épaule sont considérés effectivement symétriques, elles peuvent être porter indifféremment sur les épaules gauche et droite.
For level two certification (if applicable):
For level three certification (if applicable):
  • Si vos cloches d'épaule ont les swoop (piqué ???) , la cloche épaule gauche "swoop" doit pointer en avant vers la poitrine, et la cloche épaule droite "swoop" doit pointer vers l'arrière vers la plaque arrière.

TK anh stunt biceps.jpeg Biceps
For 501st approval:
  • Biceps sont complètement fermés. Pas de velcro sur les jointures ils doivent être collés.
For level two certification (if applicable):
For level three certification (if applicable):
TK anh stunt forearms.jpeg Avant-Bras
For 501st approval:
  • Avant-bras sont complètement fermée. (idem que les biceps).
For level two certification (if applicable):
For level three certification (if applicable):
  • Aucun rebords à l'intérieur de l'avant bras n'est autorisé.

TK anh stunt handplates.jpeg Plaques de Mains
For 501st approval:
  • Environ de forme pentagonale, les plaques de la main sont montés solidement sur le dos du gant. Comme une alternative au plastique, ceux-ci peuvent être fabriqués à partir de latex ou de matériel latex similaire.
For level two certification (if applicable):
For level three certification (if applicable):
  • Garde-mains devraient être en latex ou en latex similaire, peints en blanc, apposées sur des gants en caoutchouc en lieu et place de garde-main en plastique.
TK anh stunt gloves.jpeg Gants
For 501st approval:
  • Caoutchouc noir, nomex, cuir ou matériau semblable à du cuir, sans bretelles visibles ou logos. Les doigts sont fermés, non texturés.
For level two certification (if applicable):
For level three certification (if applicable):
  • Les gants doivent être en caoutchouc ou similaire, comme des gants chimiques.
TK anh stunt chest.jpeg Plastron
For 501st approval:
  • Plastron recouvre la plaque abdominale.
For level two certification (if applicable):
For level three certification (if applicable):
  • Les plaques de la Poitrine et du dos doivent être connecté avec un tissu blanc ou de préférence élastique au niveau des épaules.
TK anh stunt back.jpeg Dos
For 501st approval:
  • Contient le "O II" design.
For level two certification (if applicable):
For level three certification (if applicable):
  • Doit avoir peu ou pas de chevauchement de la plaque du rein.

TK anh stunt undersuit.jpeg Combinaison
For 501st approval:
  • Noire en une ou deux parties sans texture, couture, motifs, etc.
For level two certification (if applicable):
For level three certification (if applicable):
TK anh stunt ab.jpeg Plaque abdominale
For 501st approval:
  • L' AB plaque a une zone du bouton qui correspond au modèle de couleur illustré (3 bleus + 6 gris) les boutons sont d'environ 7 / 16 "de diamètre.
For level two certification (if applicable):
  • Tout écart entre l'ab plaque et la plaque du rein ne doit pas être plus de 1/2 pouce de largeur. Toutes cales utilisées pour obtenir cet effet devrait être d'un matériau similaire et la couleur de la plaque AB et de la plaque arrière. coutures sont autorisés.
For level three certification (if applicable):
  • Idéalement il devrait y avoir aucun espace entre la plaque AB et celle des reins, une seule ligne de couture visible.
  • Rivets : sur le côté gauche de la plaque AB : un total de trois rivets également espacés le long de la profondeur de l'armure et environ 10mm du bord. Ils peuvent être peints en blanc, ou non.
  • Un rivet snap mâle sur le coin en haut à droite de la plaque AB devrait être présent.
  • Un rivet split doit être présent sur l'entrejambe de la plaque AB. Il n'a pas besoin d'être fonctionnel.

TK anh stunt kidney.jpeg Plaque de Reins
For 501st approval:
  • Il est permis d'avoir une plaque de rein/couche pour les besoins 501. Si une plaque de reins séparé est utilisé, elle doit être aligné avec la plaque AB, le haut de la plaque du rein affleurant ou juxtaposant juste la plaque dorsale.
For level two certification (if applicable):
  • Une plaque rénale séparée doit être présent, séparée de la plaque de couche.
For level three certification (if applicable):
  • 3 rivets doivent être présents sur le côté gauche de la plaque de rein, également espacés le long de la profondeur de l'armure et environ 10mm du bord. Ils peuvent être peints en blanc, ou non.
TK anh stunt butt.jpeg Plaque de Fessiers
For 501st approval:
  • Il est permis d'avoir une plaque de rein/couche unique pour les besoins 501. Si une plaque de couche séparé est utilisé, elle doit être aligné en dessous du bas de la ceinture avec la plaque AB, avec un intervalle minimal entre elle et la plaque du rein.
For level two certification (if applicable):
  • Une plaque de couche distincte est requise.
For level three certification (if applicable):
  • Deux attaches snaps (boutons pressions) doivent être présents sur l'onglet entrejambe de la plaque de couche..
TK anh stunt belt.jpeg Ceinture
For 501st approval:
  • La face de la ceinture est faite de plastique (ceinture de munitions). elle est composée de 6 boîtes rectangulaires, avec trois boutons carrés, l'un centré sur le milieu et une à chaque extrémité.
  • Une bonne ceinture est faite de toile, toile recouverte, de cuir ou de vinyle, de 3 à 3,5 pouce de large. La couleur est de couleur blanche à blanc cassé.
  • Les drop boxes qui se balancent sur les côtés de la ceinture avant sont en plastique, tenues par des sangles blanches et sont alignées sur les onglets en plastique de la ceinture de munitions.
For level two certification (if applicable):
  • Doit être en toile ou toile recouverte, cuir et vinyle ne sont pas acceptables.
  • Il devrait y avoir trois boutons carrés, l'un centré sur le milieu et une à chaque extrémité.
For level three certification (if applicable):
  • Drop boxes sont fermées dans le dos.
  • Les coins de la ceinture (box de munitions) doivent être coupé à un angle de 45 degrés.
TK anh stunt detonator.jpeg Détonateur Thermique
For 501st approval:
  • (aka cartouche O2) fixé à l'arrière de la ceinture. Il s'agit d'un cylindre gris entre 2 et 2,5 "de diamètre avec embouts blancs et un clavier de contrôle blanc, avec le clavier de contrôle proche de l'embout droit.
For level two certification (if applicable):
  • Le détonateur thermique doit être fixé par des clips en métal d'environ 1 pouce de large. Pas d'autocollants allu.
For level three certification (if applicable):
TK anh stunt thighs.jpeg Cuisses
For 501st approval:
  • L'armure de cuisse est fermé dans le dos.
  • La ceinture de munitions est installé sur le bas de la cuisse droite.
For level two certification (if applicable):
For level three certification (if applicable):
  • L'armure de cuisse peut être reliés par brads /split rivets mais non par des rivets standard.
  • Les coins inférieurs de la ceinture doivent être arrondis.
  • Dernièrement, la fixation de la ceinture de munitions doit se faire par des brads /split rivets mais non par des rivets standard.
TK anh stunt shins.jpeg Tibias
For 501st approval:
  • Fermé dans le dos. La plaque du genou trapèze est fixée à la jambière gauche.
  • Des attaches visibles sont autorisées.
For level two certification (if applicable):
For level three certification (if applicable):
  • Idéalement, le système de fixation de la plaque de sniper ne devrait pas être visible (collé donc).
TK anh stunt boots.jpeg Bottes
For 501st approval:
  • Blanc en cuir ou en simili-cuir, passant au dessus de la hauteur de la cheville, avec une semelle plate, et les petits élastiques en forme de U des deux côtés de la cheville sans boucles ou de lacets. Bottes Jodhpur-type ou un style équivalent. Elvis Boots ou Mariachi ne sont pas acceptables.
For level two certification (if applicable):
For level three certification (if applicable):
  • Sans couture sur le devant de la chaussure (CABoots par exemple ne sont pas autorisées).
  • Les bottes doivent être légèrement éraflées.
TK anh stunt holster.jpeg Holster
For 501st approval:
  • Fabriqué en cuir noir ou de matériel simili-cuir.
For level two certification (if applicable):
  • Holster doit être portés sur la gauche et être attaché à la ceinture par derrière au lieu des boucles couvrant l'extérieur de la ceinture.
  • L'étui sera apposé avec quatre attaches au fond (deux en haut et deux en bas de la ceinture) au lieu de rien ou deux. Il peut s'agir de rivets, boutons-pression, ou des vis de Chicago.
For level three certification (if applicable):
Accessoires Optionnels

Les items ci-dessous sont des accessoires optionnels du costume. Ces items ne sont pas requis pour l’approbation, mais si présents ils doivent respecter les directives ci-dessous.

TK anh stunt e11.jpeg BlasTech E-11
For 501st approval:
  • Sur la base d'un pistolet-mitrailleur Sterling réel ou d'une réplique construite, ou une modification de jouets commerciaux Blaster Stormtrooper.
For level two certification (if applicable):
  • Crosse repliable (n'a pas besoin de fonctionner).
  • Un compteur de munitions réelles ou replique - basé sur 1 Hengstler compteur - doit être présent.
  • D-ring montée sur l'arrière.
  • Viseur visuellement correct.
  • Deux cylindres de puissance sur le magasin.
  • Scratch, moulage en résine,, dynamiteurs Hyperfirm en caoutchouc , devraient avoir un total de 6 t-racks sur blaster (en laissant la rangée la plus basse sur le côté du compteur de munitions Hengstler non couverts).
  • Disponibles dans le commerce les jouets ont un total de 7 T-racks (si vous couvrez toutes les rangées de trous) ou 6 T-racks (si vous couvrez la "ligne ouverte" de trous sur le côté Hengstler. vous devez meuler et abaisser le T-rack et percer une nouvelle rangée de trous).
  • Aucun ESB / greeblies ROTJ sur le blaster n'est autorisé.
For level three certification (if applicable):
  • Les jouets Hasbro ne sont pas autorisés, même les conversions.
TK anh stunt dlt19.jpeg BlasTech DLT-19 Heavy Blaster Rifle
For 501st approval:
  • Basé sur une réplique d'arme réelle ou MG-34.
For level two certification (if applicable):
  • Un DLT-19 est une MG-34 avec T-tracks sur le canon, la couverture d'éjection ajouté, et un petit disque sur le côté gauche.
For level three certification (if applicable):
Tk anh hero grapplinghook.jpg Grappling Hook/Comlink
For 501st approval:
  • Grappin et comlink (le grappin et comlink devrait être substitué comme un ensemble à la place du détonateur thermique, ne pas porter en plus de lui).
For level two certification (if applicable):
For level three certification (if applicable):
Tk anh hero se14r.jpg BlasTech SE-14R
For 501st approval:
  • Le blaster SE-14R a été vu que sur les photos promotionnelles. Il devrait avoir une lunette de visée correcte si utilisé en lieu et place de l'E-11 pour des événements informels.
For level two certification (if applicable):
For level three certification (if applicable):


Tk anh hero lightsaber.jpg Stormtrooper Lightsaber
For 501st approval:
  • Le sabre laser doit être aussi exact qu'on le voit dans les illustrations de Ralph McQuarrie pour le script du film intitulé: "Star Wars" ou à l'origine connu comme "La Guerre des étoiles".
  • Le sabre a une lame blanche ou claire.
  • Il peut être utilisé pour des événements informels uniquement.
For level two certification (if applicable):
For level three certification (if applicable):
Personal tools
The 501st Legion is a worldwide Star Wars costuming organization comprised of and operated by Star Wars fans. While it is not sponsored by Lucasfilm Ltd., it is Lucasfilm's preferred Imperial costuming group. Star Wars, its characters, costumes, and all associated items are the intellectual property of Lucasfilm. © & ™ Lucasfilm Ltd. All rights reserved. Used under authorization.